top of page

Michelle Manias
International Performance & Intercultural Consultant

Aiuto sport, aziende e professionisti internazionali a leggere e riallineare ciò che lingua, cultura, ruolo e pressione possono bloccare: comunicazione, fiducia, adattamento e performance.

Michelle Manias

Non mi occupo di relocation.
Non faccio formazione generica.
Non vendo “consigli interculturali” da manuale.

​

Con il metodo IPS lavoro dove il contesto cambia e qualcosa smette di funzionare: un atleta che entra in una nuova squadra, un manager internazionale che arriva in Italia, un’azienda che lavora con clienti o partner esteri, un team che fatica a comunicare tra codici culturali diversi.

​

Il mio lavoro è leggere dove nasce la frizione, tradurla in rischio operativo e costruire azioni pratiche di riallineamento.

Non gestisco il trasferimento.

 

Leggo dove lingua, cultura, ruolo e pressione stanno bloccando il funzionamento — e costruisco il riallineamento.

IPS Sport Transition

Per club, atleti, staff, procuratori e direzioni sportive che gestiscono inserimenti internazionali, cambi squadra, categoria, Paese, staff o nazionale.

​​

​

 

IPS Business Transition

Per aziende, manager, HR, export team e professionisti internazionali che lavorano tra Italia e mercati esteri.

​​

​

​

Oltre la lingua

Percorsi individuali e workshop esperienziali su voce, presenza, blocco linguistico, identità comunicativa e lingua nel ruolo.

Per chi conosce una lingua, ma non riesce ancora a usarla con sicurezza quando conta: in riunione, davanti a un cliente, in una presentazione, in un colloquio o in un contesto internazionale.

Il talento non sparisce quando cambia contesto. Ma può incepparsi.

Succede quando:

 

  • il ruolo non è chiaro

  • il feedback viene interpretato male

  • la lingua non basta per comunicare davvero

  • la fiducia non si costruisce nei tempi previsti

  • le gerarchie formali e informali non vengono lette

  • il team non riesce a integrare una nuova persona

  • una relazione commerciale estera rallenta senza un motivo evidente​

​

In questi casi il problema non è solo tecnico, linguistico o culturale.
È sistemico.

IMG_3608.JPG

Competenza trasversale per performance reale

Sono Intercultural & Performance Transition Consultant con background in traduzione e interpretariato, comunicazione interculturale e specializzazione CONI in mental coaching e team coaching.

​

Unisco competenze linguistiche, culturali e di performance per intervenire sui sistemi che sotto pressione vanno in crisi.

Lavoro con atleti, team, professionisti internazionali ed expat in percorsi di riallineamento ad alta efficacia.

COME LAVORO

​

Leggo

Osservo non detti, segnali deboli, frizioni culturali, blocchi comunicativi, perdita di voce, tensioni tra aspettative e comportamento.

 

Traduco

Porto la lettura dentro un linguaggio operativo: rischi, priorità, domande chiave, aree da osservare, leve di riallineamento.

 

Riallineo

Creo azioni pratiche: review, briefing, protocolli, workshop, conversazioni guidate, reset comunicativi, monitoraggio dei primi 30/90 giorni.

Hai una transizione, un inserimento o una relazione internazionale da proteggere?

​
​​

Contattami!

Il tuo modulo è stato inviato!

317E29CA-6BCD-483D-944E-22A9A8779024.png

Michelle Manias

International Performance &

Intercultural Consulting 

Breda di Piave - Treviso

Professione disciplinata ai sensi della legge 4/2013.

Copyright © by Michelle Manias - tutti i diritti riservati

Informativa sulla privacy  |  Utilizzo dei cookie

​

concepito da CREATITU

bottom of page